kot na chińskich ścieżkach
środa, 18 lutego 2009
Żółtykot oraz Zenke
1 komentarz:
Mariusz
pisze...
Fajne te tłumaczenia. Cóż, jednym słowem, Czinglish ;-))))
20 lutego 2009 20:14
Prześlij komentarz
Nowszy post
Starszy post
Strona główna
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
1 komentarz:
Fajne te tłumaczenia. Cóż, jednym słowem, Czinglish ;-))))
Prześlij komentarz